欢迎来到重庆新泽西多达西班牙语培训教育中心官网!

TEL:023-89180178 13452126857
栏目导航
联系我们

重庆新泽西多国语言学习中心

江北观音桥学习中心 

电子邮箱:newjesy@hotmail.com

地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

联系电话:023-89180178 13452126857

您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 公司新闻

西班牙语convencerVSpersuadir相同点和不同点

浏览次数:1361 发布日期:2017-08-10
    摘要:重庆新泽西多达多国语言学习中心从事:重庆西班牙语培训学习课程教学;新泽西多达教育已在重庆扎根七年,在近七年的培训中,重庆新泽西多达教育勇于探索,形成了自己鲜明的西班牙语培训特色,勤勉守信,口碑日盛。

新泽西西班牙语
重庆西班牙语培训老师分析convencer VS persuadir相同点和不同点:


【相同点】
两者意思上比较接近,都有“劝导”、“使信服”的意思,而且是苦口婆心地“劝”,不达目的不罢休,所以也有“成功说服”的意思。

eje:Le he convencido de que vaya a dejar el trabajo. 
我说服了他放下工作。

eje:¿Qué se hará con aquéllos que no se dejan persuadir? 
拿那些不听劝的人有什么办法呢?

【不同点】
convencer主要是要讲道理、摆事实来说服别人,逻辑性比较强;而persuadir则可以运用亲情、友情等感情来劝说别人。



【其他表示“劝告”词汇】

◇aconsejar 


也有“劝”的意思,主要是提建议。也就是说,程度比较轻,简单劝说一下,至于结果如何并不特别关心。

eje:Le aconsejo que salga de casa para distraerse. 
我劝(建议)他出门散散心。


◇disuadir

这个词意思则有所不同,和desaconsejar是同义词,意思是“劝阻”、“劝某人不要做……”。

eje:Le disuadieron de viajar tanto a ciudades como a zonas rurales en Venezuela estos días. 
有人劝说他这几天不要去委内瑞拉的城市或者乡村旅行。


◇exhortar

这个词的意思是“规劝”、“劝导”、“强烈建议”,既可以劝别人做某事,也可以劝别人不要做某事。

eje:Exhorto a todos los estudiantes a conservar ese espíritu. 
我强烈建议所有学生都保有这样的精神。

重庆新泽西多达多国语言学习中心 www.xibanyayupx.com© 版权所有 

重庆西班牙语培训班报名咨询热线:023-89180178 地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

新泽西多达教育西班牙语培训包过级,欢迎大家到多达学习西班牙语,师资力量雄厚,教学质量保证! 网站地图/XML 西班牙语培训手机站

微信二维码