<

欢迎来到重庆新泽西多达西班牙语培训教育中心网站,专业从事西语考级、西班牙语培训服务。

TEL:1345-2126-857
栏目导航
联系我们

重庆新泽西多国语言学习中心

江北观音桥学习中心 

电子邮箱:475700016@qq.com

地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

联系电话:13452126857

您当前的位置:首页 » 西班牙语信息 » 西班牙语学习

切记:西语动词exigir后边不要加前置词de

西班牙语学习

Exigir es un verbo transitivo, por lo que no resulta adecuado el empleo de la preposición de para introducir su complemento.

西班牙语Exigir(要求,需要)是一个及物动词,所以在其后面加前置词de引出补语是不可取的。

Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden ver frases como ?Dicho plan no exige de trámite parlamentario?, ?La situación exige de una decisión inmediata? o ?El juez exigió de la reconstrucción de los hechos?.
然而,在媒体中经常可以看到这样的句子:?Dicho plan no exige de trámite parlamentario?(该计划不需要走议会程序),?La situación exige de una decisión inmediata?(这种情况需要马上做出决定),以及?El juez exigió de la reconstrucción de los hechos?(法官要求重新描述事实)。

Este uso inadecuado del verbo exigir con de se debe, probablemente, a un cruce con necesitar, que se construye tanto con preposición como sin ella, y con requerir, que, cuando significa "necesitar algo", también se utiliza frecuentemente seguido de un complemento con de.
西班牙语动词exigir的这种错误用法可能是与necesitar用法混淆了,necesitar后边加不加前置词都可以。同样也容易和requerir的用法弄混,当表示“necesitar algo”(需要某物)的意思时,也经常在这个动词后边加前置词de。

De esta manera, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir ?Dicho plan no exige trámite parlamentario?,  ?La situación exige una decisión inmediata? y ?El juez exigió la reconstrucción de los hechos?.
由此,之前的例句最好写成这样:?Dicho plan no exige trámite parlamentario?,?La situación exige una decisión inmediata?,以及?El juez exigió la reconstrucción de los hechos?。
重庆新泽西多达多国语言学习中心 www.xibanyayupx.com© 版权所有 

重庆西班牙语培训班报名咨询热线:13452126857 地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

新泽西多达教育西班牙语培训包过级,欢迎大家到多达学习西班牙语,师资力量雄厚,教学质量保证! 网站地图/XML 西班牙语培训手机站


网站备案号:渝ICP备16004226号-3

渝公网安备 50010502002506号

微信二维码