欢迎来到重庆新泽西多达西班牙语培训教育中心网站,专业从事西语考级、西班牙语培训服务。

TEL:1345-2126-857
栏目导航
联系我们

重庆新泽西多国语言学习中心

江北观音桥学习中心 

电子邮箱:475700016@qq.com

地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

联系电话:13452126857

您当前的位置:首页 » 西班牙语信息 » 西班牙语学习

西班牙语un total de语义介绍

浏览次数:2411 发布日期:2024-01-15
重庆西班牙语学习培训

Veo muchas veces expresiones como han participado un total de 25 corredores, pero me parece redundante, pues se podría decir simplemente han participado 25 corredores. ¿Es correcto?


我很多次都看到这样的表达:总共有25个跑步选手参与(Han participado un total de 25 corredores), 但我觉得语义累赘了,因为完全可以简单说成参加了25个跑步选手的(Han participado 25 corredores)。这样想对吗?

Aunque en efecto es algo redundante, aporta el matiz adicional de que se trata del resultado de un cómputo en el que se incluyen todos los elementos que se pueden considerar, es decir, que no es un resultado parcial. Así, «En las inundaciones han muerto 30 personas» puede ser todavía un dato provisional, y no es exactamente lo mismo que «En las inundaciones han muerto un total de 30 personas», que se considera definitivo. Es equivalente a decir «en total».

尽管事实上有些累赘,但是加上un total de就让句子有了一个细小差别:这是一个包括了可以考虑到的所有因素的计算的结果,也就是说,不是一个部分的结果。因此,句子“En las inundaciones han muerto 30 personas”(在洪水中死了三十人)可能仅仅是一个临时数据,而不是像句子“En las inundaciones han muerto un total de 30 personas”(在洪水中一共死了三十人)一样是一个 终数据。 Un total de也可以说成“en total”。

重庆学习西语找新泽西,质量保障,过级更轻松。

重庆新泽西多达多国语言学习中心 www.xibanyayupx.com© 版权所有 

重庆西班牙语培训班报名咨询热线:13452126857 地址:中国重庆市江北观音桥茂业24楼26号

新泽西多达教育西班牙语培训包过级,欢迎大家到多达学习西班牙语,师资力量雄厚,教学质量保证! 网站地图/XML 西班牙语培训手机站


网站备案号:渝ICP备16004226号-3

渝公网安备 50010502002506号

微信二维码